武汉良木教育将给予您平民的价格享受VIP贵宾的小班优质服务。
【武汉良木教育官网】◆24小时咨询热线:400-888-4851 QQ:2948863431◆武汉良木教育是专业的日语培训机构,高校*主讲.有日语能力等级培训班,考研日语培训班,出国日语培训,公益免费办理日本留学等.在线预约可享受免费试听课程,更多优惠请电话咨询在线值班老师!!!
武汉良木教育将给予您不去日本也能感受到和室塾寮雅斋的文化气氛、将使您的赴日留学收获更多!感谢您的关注!欢迎您的加入。
日语N3业余*课程
课程介绍
该课程采用15人小班制度,能够为学员提供生动的课堂教学,*学员的听课质量。良木日语*将会为学员夯实学习基础,扩充学员的词汇、语法储备,从听说读写译五个方面入手,帮助学员提升日语综合能力,让学员的日语水平能够再上层楼,达到日语N3等级水平要求。
适合对象:想要学习日语N3级别课程知识的学员
使用教材:《标准日本语》中级下册+良木内部资料
教学师资:良木日语教师
教学目的:*系统授课,帮助学员掌握日语N3基础知识
授课内容
良木老师将会从听、说、读、写四个方面进一步巩固所学的知识,顺利完成初级到中级的初步过渡。在会话部分以实用性会话为中心,课文部分以叙述性的短文为中心,*学习,提高学生的阅读能力。在文化方面除了介绍日本的相关文化外还加入了*文化的相关介绍,让学生更多地了解日本的同时,学会用日语传达*的相关信息。
同时,该课程还将会注重视对学员语言能力的培养,大量的口语练习及对语法、词汇进行系统、深入的讲解。让学员更多的了解日本人生活中的使用对话,包括如何接打电话,如何定机票等。
全日制考研日语*课程
课程简介
该课程采用小班授课的方式,能够*学员的学习效果。良木老师将会采用真题授课,帮助学员边学边练,夯实知识基础,提升听说读写能力。同时,*真题的授课和全真练习,学员将会灵活掌握答题技巧,达到举一反三的学习效果,顺利应对考研日语挑战!
适合对象:想要参加日语研究生考试的学员
使用教材:公共日语考研真题
教学师资:良木高级讲师
教学目的:帮助学员顺利过关
课程内容
听:在各种环境下,以正常语速有条理的表达会话,能够详细理解会话的各种人物关系以及中心思想。
说:能与日本人以及其他人员各种场景下顺畅地进行较深程度的交流。
读:能够看懂日本的各类技术资料及相关文献;能够阅读理解比较复杂的理论性文章。
写:能够起草各类公文;能够流畅书写各种题材的文章。
译:能够流利翻译各种话题的日常谈话和各类技术资料及相关文献。
提升日语听力的正确学习方法
提升日语听力使用正确的学习方法可以使我们事半功倍哦!今天小编就为大家献上提升日语听力的正确学习方法,希望对大家有所帮助哦~
1『これはいいです。』は断り表現。
『これでいいです。』は消極的に何かを選ぶ態度。
『これがいいです。』は積極的に何かを選ぶ態度。
「いいです」は、Yesの意味もあるしNoの意味もあって、どっちなのかなかなか判断が難しい言葉です。
ポイントは、「いいです」の前に来る助詞なんですね^^
実は、「これはいいです」は「とてもいい」と「いらない」の2つの意味があります。
でも、聴解試験でよく出るのは「いらない」の方です。(秘)
1 『これはいいです。』是拒绝表现。
『これでいいです。』是消极的选择态度(没有我想要的了,这个也凑合吧)。
『これがいいです。』是积极的选择态度(正是我想要的,就要这个)。
「いいです」可以表示Yes也可以表示No、到底是哪一种意思比较难判断。
重点是「いいです」前的助词^^
实际上、「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」和「いらない(我不要了)」2种意思。
但是,听力考试中经常出现的是「いらない(我不要了)」这一种。
2 『四角形』『三角形』『円』『真ん中』『垂直』『平行』『直線』『波線』『上』『下』『縦』『横』。図形·位置を表す表現はまとめて覚える。
聴解試験では、図形の問題が必ずと言っていいほど出題されます。
形や位置関係を表す言葉は、上にあげた以外にもあります。
聞いて覚える、言って覚える、書いて覚える。しっかり言葉を増やしましょう。
2 『四角形』『三角形』『円(圆形)』『真ん中(正当中)』『垂直』『平行』『直線』『波線(波浪线)』『上』『下』『縦』『横』表示图形、位置的词汇统一记忆。
在听力考试中,图形问题基本上可以说是必考题。
表示形状和位置关系的词汇,除了上述之外还有很多。
*听、说、写来牢牢记住吧。
日语与汉语的比较
从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。
但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。
我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。*明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是*特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在*后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。
另外,日语里有许多时态,而这些时态是*词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是*加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把*后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。
当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。
日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。
|